Le mot vietnamien "bạn nghịch" se traduit littéralement par "ami rebelle" ou "ami qui désobéit". Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce terme :
"Bạn nghịch" est souvent utilisé pour désigner un ami qui est un peu espiègle ou qui aime provoquer des troubles de manière légère. Ce n'est pas nécessairement péjoratif ; cela peut aussi indiquer une camaraderie ou un lien fort entre amis qui se taquinent.
Dans un contexte plus sérieux, "nghịch" peut aussi signifier "insurgé" ou "rebelle", mais cela dépend du contexte. Dans ce cas, "bạn nghịch" pourrait désigner quelqu'un qui défie l'autorité ou les normes, mais cela reste moins courant.